Kanton: JP - Hyvästelyt
Kanton: JP - Hyvästelyt
Ranska: T - Kuvamyyjä
Ranska: T - Kuvamyyjä
Ranska: T - Kuvamyyjä
Ranska: T - Respa
Ranska: T - Respa
FACTS
MACAU
Status: Special administrative region
Official languages
Ethnic groups (2014)
Government: Devolved parliamentary multi-party system within socialist republic

HONG KONG
Status: Special administrative region
Official languages
Ethnic groups (2017)
-
92.0% Chinese
-
2.5% Fillipino
-
2.1% Indonesians
-
0.8% White
-
2.6% others
-
Hong Kongese
Government: Devolved executive-led parliamentary system within socialist republic


History of Christmas
MACAU
Macau’s full name is People’s Republic of China Macao Special Administrative Region. Macau is an international free port and one of the four major gambling destinations in the world with the capitalist economic system. After mid-sixteenth century, Macau became a bridge between Chinese and Western world due to the effect of Portugal. On October 12, 1910, the Portugal-Macau government set Christmas as a public holiday by law. By the year 2001, most of the holidays set by Portuguese government were removed as public holidays except for Christmas. Instead, Buddha’s Birthday, Macao S.A.R. Establishment Day, and other new holidays were set as public holiday.
More info on the history of Macau:
https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Macau

HONG KONG
Hong Kong, located in southern China, is a highly prosperous international metropolis. On July 1, 1997, the People’s Republic of China officially resumed the exercise of sovereignty over Hong Kong and established the Hong Kong Special Administrative Region. Its full name is the People’s Republic of China Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR).
Back to its Christmas history, on January 26, 1841, when the British opened their doors to Hong Kong, Christmas was celebrated for the first time in Hong Kong. At that time, Christmas was still a strange festival for Hongkongese, and was only popular among foreign residents. With the growing popularity of Protestantism, Christmas became popular. Nowadays, Christmas Shopping Carnival became a shopping festival for the youth in Hong Kong. Moreover, Christmas Day on December 25 and Boxing Day on December 26 are both public holidays.
More info on Hong Kong:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong

Flag of Macau
Flag of Hong Kong

Christmas Traditions
There are different ways of celebrating Christmas in different cities, local markets, happenings or events.
Starting from the end of November, a series of light decorations are placced in over 60 spots and major streets in Macau. Many Christian groups in Macau gather on Christmas Eve in front of the Ruins of St. Paul and the Senado Square, holding a Christmas Eve party. They also gather in the district churches to attend Midnight Mass. The atmosphere is solemn and sacred. During the Christmas celebrations, the Midtown Mass at the Old Town Cathedral is magnificent and there is also a Christian hymn in the vicinity of the Ruins of St. Paul, Sheung Wan Street, Taipa and many other preaching Hall, sung by over 400 members of the hymn class.
Most of Macao’s schools and a small number of enterprises take a break for one week (usually from December 20 to December 25). Some Christian or Catholic schools may even extend the holiday to more than two weeks (from December 20 to January 2). Therefore, the Christmas holiday week is considered as winter break.
Another custom inherited from Portuguese culture is Christmas gifts being placed under the Christmas tree without recipients’ names, and the whole family members surrounding the Christmas tree, picking up their own gift box, and opening the packaging with anticipation.
Christmas in Hong Kong is a bit like Spring Festival in mainland China. Before Christmas, many Hongkongese would go shopping. During Christmas, they enjoy different activities such as going out for dinner, walking around, hiking, and so on. Christmas Eve evening is the culmination of festivals. Tsim Sha Tsui, Causeway Bay, Lan Kwai Fong and other places are crowded with people who watch Christmas lights and carnivals. Some Protestants and Catholics participate in religious gatherings such as Good News. Most shops, restaurants and entertainment venues operate as usual during Christmas.
Hongkongese generally misunderstand Boxing Day on December 26 as ” Gift-opening Day”, believing that the Christmas gifts must stay unopened until this day. However, in Western Christianity, the tradition is to open the gifts on Christmas Eve, the 24th, or Christmas Day, the 25th in the morning.
Santa Claus
The custom of Santa Claus in Macau and Hong Kong resemble the authentic one in the West. During Christmas, people can find Santa in big shopping centers. There is no strong sense within Hongkongese and Macanese about Santa Claus, because Christmas is not a local-born festival. It is not really common for people to care whether the kids behave well or not in association to whether they can receive Christmas gifts or not.

Chinese Santas
Special Issues
The official languages of Hong Kong are Chinese and English. The government’s language policy is to teach Cantonese, Mandarin and English. In comparison, Chinese and Portuguese are the current official languages In Macau. Residents generally use Cantonese to communicate daily, but many residents can understand Mandarin.
When Hongkongese express their gratitude to the guests, they often use the "ring of fingers" (i.e. bending their fingers and tapping their fingers on the table). It is said that the ritual is evolved from the kowtow ceremony, and the ringer means the kowtow. In conversation, there are different ways to say thanks. You can say “dor jay” when you receive favors and “ng goi” when thanking for someone’s good service.
Also, there are several taboos that you need to keep in mind when dealing with Hongkongese:
-
When visiting patients, please avoid giving gladiolus hibiscus (a type of flower), because ”Gladiolus” is a homonym for ”being difficult”.
-
Jasmine must not be given to merchants because ”jasmine” is a homonym for ”unfavorable”.
-
When visiting someone’s home, you can prepare some fruits in advance as a gift. Do not go empty-handed to visit others.
-
Hongkongese also dislike those inquiring personal information without proper reasoning, such as home address, personal wage income, age, and other conditions.
-
In Mandarin and Cantonese speaking region, number ”4” is a taboo, because ”4” is homo-phonic for ”dead”.
-
In restaurants in Hong Kong, the first ordered dish cannot be ”fried rice”, because ”fried” in Hong Kong means “Get fired/lose job”.
Macau and Hong Kong both belong to the Canton area, so basically the customs and taboos are very similar. However, Macao also has its own particularities that should be taken into account to some extent.
Macau is close to Guangdong province China, and the majority of Macanese are Cantonese. Therefore, the lifestyle and customs of Cantonese profoundly influence Macau. As an intersection of Chinese and Western cultures, the traditional customs of Macao are also evolving.
Influenced by Portugal, the former sovereign state, Macau celebrates Christmas as the second most important festival after Lunar New Year. Moreover, there are other Christian holidays such as Easter day and All Souls’ Day, as well. However, many festivals from other religions and some traditional Chinese lunar holidays in Macau are not regarded as public holidays, for example the ”Bon festival” on July 14 of the lunar calendar.
The worship of Mazu is one of the Macau’s important folk belief. Mazu (also known as Tin Hau) is a sea goddess worshipped by Chinese fishermen.
Ma Temple in Macau was built in the Ming Dynasty (AD 1605). The A-Ma Temple, still standing on the shores of Macau, is a symbol of Macau’s long history.
The biggest festival of Chinese is the Spring Festival. Other than the common customs like red packets, Macau and Hong Kong have the tradition of going to flower market where they mostly sell peach flowers, narcissus, potted bamboo and potted orange which show the bright future of the New Year.
Hongkongese mainly believe in Buddhism and Taoism and Chinese God. Although they inherit the traditional religious beliefs and customs, they do not have the awareness and concepts of believers.
The traditional festivals of Hong Kong and Macau are pretty much like mainland China such as the Spring Festival, Ching Ming, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival, Chung Yeung. In addition, traditional activities such as “Burning clothes” (Bon Festival, Lunar Calendar July 14), Birthday of Buddha, Birthday of Kuan Yin, Birthday of Tin Hau (Chinese Gods), etc. are also important for them.
Tervetuloa keskustelemaan kiinalaisesta kulttuurista!
Alla olevan laatikon kautta voit jakaa tietosi ja havaintosi muille käyttäjille.